domingo, 24 de julho de 2011

TRADUÇÃO FRANCES, ITALIANO ESPANHOL, RUSSO


 
 
 questi occhi

a guardare il mio

se rimango nella luminosità

i tuoi occhi

di luminosità al tuo look

questo bagliore che i tuoi occhi hanno

non farmi scappare

o far finta che non vedo

i miei occhi brillano

quando trovano la vostra

gli occhi a questi

luminosità che hanno

Io non mi lasciare fuori

la luminosità che contengono



estos ojos

mirar a mi

Si me quedo en el brillo

sus ojos

en el brillo de tu mirada

este brillo que tus ojos han

no me dejes escapar

o fingir que no vemos

mis ojos brillan

cuando se dan cuenta de su

los ojos a estos

el brillo que tienen

Yo no me va a dejar de lado

el brillo que contienen


ces yeux


à regarder mon

Si je reste dans la luminosité

vos yeux

de luminosité à votre look

cette lueur que vos yeux ont

Ne me laissez pas échapper

ou de prétendre que je ne vois pas

mes yeux brillent

quand ils trouvent un

vos yeux à ces

luminosité qui ils ont

Je ne vais pas me laisser sortir

la luminosité qu'ils contiennent


эти глаза


чтобы посмотреть на мою

Если я останусь в яркости

глаза

по яркости к Вашему взгляду

αυτά τα μάτια


να εξετάσει μου

Αν μείνω στην φωτεινότητα

τα μάτια σας

στη φωτεινότητα στο βλέμμα σας

αυτή λάμψη που έχουν τα μάτια σας

Δεν θα ήθελα να ξεφύγει

ή προσποιούνται ότι δεν βλέπω

τα μάτια μου λάμπουν

όταν βρίσκουν σας

τα μάτια σας σε αυτές τις

φωτεινότητας που έχουν

Δεν θα με αφήσει έξω

τη φωτεινότητα που περιέχουν



это свечение, что ваши глаза

не дай мне уйти

или делать вид, что я не вижу

мои глаза сияют

, когда они находят ваш

глаза на эти

яркости, что они

Я не оставлю меня

яркости, что они содержат

Nenhum comentário :

Postar um comentário